Richteren 11:6

SVEn zij zeiden tot Jeftha: Kom, en wees ons tot een overste, opdat wij strijden tegen de kinderen Ammons.
WLCוַיֹּאמְר֣וּ לְיִפְתָּ֔ח לְכָ֕ה וְהָיִ֥יתָה לָּ֖נוּ לְקָצִ֑ין וְנִֽלָּחֲמָ֖ה בִּבְנֵ֥י עַמֹּֽון׃
Trans.

wayyō’mərû ləyifətāḥ ləḵâ wəhāyîṯâ llānû ləqāṣîn wənillāḥămâ biḇənê ‘ammwōn:


ACו ויאמרו ליפתח--לכה והייתה לנו לקצין ונלחמה בבני עמון
ASVand they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
BEAnd they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon.
DarbyAnd they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight against the children of Ammon.
ELB05Und sie sprachen zu Jephtha: Komm und sei unser Anführer, daß wir wider die Kinder Ammon streiten!
LSGIls dirent à Jephthé: Viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d'Ammon.
SchUnd sie sprachen zu Jephtah: Komm und sei unser Hauptmann, wir wollen die Kinder Ammon bekämpfen!
WebAnd they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.

Vertalingen op andere websites